SELCUK UNIVERSITY JOURNAL OF FACULTY OF LETTERS, sa.25, ss.1-30, 2011 (ESCI)
Bu incelemede Millî Eğitim
Bakanlığı tarafından yazdırılan ilköğretim altıncı, yedinci ve sekizinci sınıf
Türkçe ders kitaplarındaki anlatım bozuklukları tespit edildi. Ana dilimizin
kullanımıyla ilgili yanlışlıkların hangi boyutlara ulaştığı gösterilmeye
çalışılarak konunun önemine dikkat çekilmek istendi. Yeni ders kitaplarının
daha özenli hazırlanması gerektiği vurgulandı. Yazım ve noktalama yanlışlarının
çok fazla olması imla meselesinin hâlâ tam olarak çözülemediğini ortaya
koyuyor. Çok sayıda dizgi yanlışının tespit edilmesi de buna gereken özenin
gösterilmediğini düşündürüyor. Uzman bir kadro denetiminde kalabalık bir ekip
tarafından hazırlanan bu ders kitaplarında bile çok sayıda bilgi yanlışı ve
anlatım bozukluğu olması oldukça düşündürücüdür. Ana dilimizin doğru
öğretilmesi son derece önemlidir. İlköğretimde yanlış öğrenilenleri daha sonra
düzeltmek çok zor olmaktadır. Bu sebeple bu konuya gereken duyarlılık
gösterilmelidir.
In this study, the ambiguities in
the 6th, 7th, and 8th grade Turkish textbooks
which are indited by Ministry of Education have been determined. By
trying to be performed the mistakes related with the usage of our native
language, remarking the importance of
the subject has been aimed. It has been stressed that new books must be
prepared more meticulously. That there are too many spelling and punctuation
errors has presented that the matter of spelling has not been able to be solved
yet. Besides, that most typesetting errors are determined has been made to
think that this has been neglected. It is surprising that there are many
ambiguities and information errors in these textbooks although they are
prepared under the control of a professional staff. To teach our native
language in an accurate way is vitally significant. It is very hard to correct
the information taught in a wrong way during the primary school. For this
reason, it is obligatory to be sensitive to this matter.